-
Aa
+
 06/08/2015

Simit ve Brezel sohbeti

Bazı insanlar vardır birbirleriyle hiç konuşmadan yan yana yaşarlar. Ancak sizlerin de bu gruba dahil olmanız gerekmez. Geçen hafta Augsburg’da gerçekleşen “Speed Speaking Atlasya(Hızlı Konuşma Atlasya)” isimli etkinlik bir kez daha sohbet etmenin önemini, birlikte yaşanılan toplumda aslında birbirimizle dialog kurarsak ne kadar dostane ilişkiler kurulabileceğini gösterdi.

SİMİT VE BREZEL KOL KOLA

Türk simidi ile Bayern brezelinin buluştuğu organizasyonun konsepti; Türkçeye ve Almancaya hakim iki grubun kısa aralıklarla yer değiştirmek suretiyle masalarda karşılıklı olarak oturup dil ve kültürel paylaşımlarda bulunmalari olarak özetlenebilir. Katılımcıların Türkçe ve Almanca egzersizi yaptıkları, kelime dağarcıklarını geliştirme imkanı elde ettikleri “Speed Speaking Atlasya” etkinliğinin amacı; uyum sürecini tek yön yol olmaktan çıkarıp yuvarlak bir masa misali yaşayan bir dil ve kültür köprüsü kurmayı hedeflemekti.

Farklı seviyeden dil bilgisine sahip olmanın bir sorun teşkil etmediği Speed Speaking Atlasya karşı kültüre merakı olan, diğer kültürlere açık olan kimselerin ortak bir paydada buluştuğu bir çalışma oldu.

HEM EĞLENDİLER HEM ÖĞRENDİLER

Organizasyona ev sahipliği yapan Atlas Sprachinstitut kurucusu Özlem Degirmenci-Eichhammer, yıllarca süren bir çalışma ve emeğin ürünü olarak ortaya koydukları eğlenerek öğrenme metodlarını uyguladıklarını ve elde ettikleri başarıdan çok memnun olduklarını kaydederek: “Bugün burada çok muhteşem bir akşam yaşadık. Almanların ve Türklerin bir masa başında oturup sohbet ettiklerine ve birlikte  hem öğrendiklerine hem de çok eğlendiklerine tanık olduk. Her yaştan ve değişik mesleklerden  insanların buluştuğu etkinliğimizde bir kez daha insanların birbiriyle konuşmasının ne kadar verimli ve önemli olduğunu gördük. Bir eğitmen olarak, insanların bu tür etkinliklere ne kadar açık olduğunu görmek, beni çok duygulandırdı.” dedi. Etkinlik sonunda katılım belgesi ve beyaz çiçeklerle ödüllendirilen misafirler, eğlenerek farklı bir kültürü öğrenmenin mutluluğunu yaşadılar. Türk kökenli bir katılımcının Atlas Sprachinstitut öğrencilerinin Türkçe dilbilgisi hakimiyetlerini överek Türkçenin de öğrenilmesi zor bir dil olduğunu vurguladı. Dolayısıyla Türkçe ve Almancanın öğrenilmesi zor iki dil olmasının aslında bu iki kültürün birbirine benzer yönlerinin ne kadar fazla olduğu bir kez daha görülmüş oldu.

 

Haber: (Almanya Bülteni) - Augsburg

Kültür Sanat